Songtexte mit deutscher Übersetzung
Gerade die Jugendlichen stehen auf Musik, von daher findet man in einschlägigen Jugendfachzeitschriften meist Songtexte mit deutscher Übersetzung. Diese Übersetzungen laden meist ein klein wenig zum Schmunzeln ein, da sie im Deutschen dann in der Regel nicht mehr die Wirkung haben, die im Englischen eigentlich bezweckt wurde. Nehmen wir als Beispiel einfach mal das Lied „Umbrella“ von Rihanna.
Sie singt im Refrain mehrmals das Wort „Umbrella“, was laut Übersetzungsliteratur ja Regenschirm bedeutet. Nun hört man in diesem Refrain zusätzlich vermutlich als Echo gedacht dann auch mehrmals „ella ella“. Das mag im originalen Text auch sehr passend sein. Würde man das Ganze nun im deutschen singen, so würde laut eines relativ bekannten Berliner Radiosenders die Übersetzung dieser Zeile folgendermaßen Klingen: „Regenschirm Irm Irm“. Hier fragt man sich natürlich schon nach dem tieferen Sinn.
Es könnte aber auch noch eine ganz andere Überraschung geben, wenn man die Übersetzung dann liest. Gerade englische Rap-Texte sind meist schwer zu verstehen, selbst für jemanden, der der englischen Sprache mächtig ist. Gerade bei dem Rapper Eminem tauchen dann immer wieder Worte auf, die im englischen nicht so heftig klingen, da sind dann Wörter wie „Bullen“ und „A****“ eher noch harmlos.
Allerdings wird die Zielgruppe, also die Jugendlichen, sich nicht wirklich für die Songtexte mit deutscher Übersetzung interessieren. Viele der Originalsongs werden aber nicht nur in der Schriftform übersetzt, sondern werden dann sogar auch in Deutsch gesungen. Ein eigentlich typisches Weihnachtslied – When a child is born – wurde in den 1970er Jahren von Michael Holm als „Tränen lügen nicht“ vorgetragen, dies hatte auch nicht gerade wenig Erfolg zu dieser Zeit.
Der seit einiger Zeit kursierende Trend, moderne, aber auch ältere Musikfilme als Musical zu inszenieren, bringt es auch mit sich, dass die Songs in diesen Musicals im deutschen Sprachraum dann auch mit deutschen Texten gesungen werden, sicherlich auch mit sehr viel Erfolg, wie man schon alleine an der Dauer der Spielzeit vieler Musicals erkennen kann. Sicherlich ist das auch eine Frage des Geschmacks, denn gerade die Songs aus „Dirty Dancing“ oder auch aus „Grease“ mögen vielleicht für Zuschauer, die diese Filme im Original während ihrer Jugendzeit x-Mal gesehen haben, ein wenig gewöhnungsbedürftig sein.












